LEKTORAT

Deutsch- und englischsprachiger Publikationen

Qualitätsoptimierung durch ein Lektorat

Fachlektorate von Dissertationen und Habilitationen, Anthologien und Monografien. Spezialisiert auf Sprach-, Literatur-, Medien- und Kulturwissenschaften.

Das Lektorat deutsch- und englischsprachiger Texte schließt die Korrektur orthografischer, syntaktischer und grammatikalischer Fehler, die Überprüfung der Zeichensetzung und Worttrennungen sowie die Vereinheitlichung von Schreib- und Zitierweisen mit ein.

Des Weiteren kann der Text auf die Einhaltung formaler Vorgaben und der Hierarchie der Überschriften  geprüft werden.

Auch ein Abgleich der Literaturangaben in den Fuß- bzw. Endnoten mit denen im Literaturverzeichnis kann optional durchgeführt werden.

Die Überprüfung von Stil und Ausdruck sowie auf inhaltliche Fehler, wobei die Konsistenz des
Textes in Bezug auf Struktur und Inhalt sowie die Stringenz der Argumentation untersucht wird, können ebenfalls Bestandteile des Lektorats sein.

Optional kann das Lektorat die Konzeption Ihres Projektes ebenso beinhalten wie Recherchearbeiten, die Beschaffung und Redaktion Ihres gewünschten Bildmaterials sowie eine Namens- oder Sachregistererstellung oder eine Indexierung.

Umgesetzt wird das Lektorat entweder in der Word- oder PDF-Datei Ihres Textes oder auf dem Papier.

Auf dem Papier werden die Korrekturen mit den üblichen Korrekturzeichen nach DIN-Norm 1651 angezeigt.

Die Korrektur deutschsprachiger Texte richtet sich nach der jeweils aktuellsten Ausgabe des DUDEN.

Das Korrektorat – die Überprüfung von Interpunktion, Orthografie und Grammatik – ist elementarer Bestandteil eines STILISTISCHEN Lektorats. DArüber hinaus ist die Fokussierung auf andere Aspekte möglich:

Sprachlicher Stil, Lesbarkeit und Verständlichkeit, Sprachduktus

Das stilistische Lektorat rückt die gute Lesbarkeit und Verständlichkeit Ihres Texts in den Fokus.
Wortwahl, Syntax, sprachliche Logik werden Ihren Vorgaben gemäß überprüft und Änderungsvorschläge klar und detailliert formuliert.

Optional kann ein Crosscheck zwischen Fußnoten und Literaturverzeichnis Ihren Text qualitativ optimieren.

Roter Faden/ Argumentationsprüfung, Darstellungsstil, Quellencheck

Das Wissenschaftslektorat widmet sich neben den Aspekten, die ein stilistisches Lektorat berücksichtigt, der inhaltlichen Dimension Ihrer akademischen Qualifikationsschrift.

Die Überprüfung Ihres Texts in Bezug auf seine argumentative Struktur, die Beachtung wissenschaftlicher Standards, wie Zitierweisen und Quellenangaben, sowie ein Faktencheck sind hier bestimmend.

Qualitätssicherung, muttersprachliches Wissenschaftslektorat

Das Lektorat deutschsprachiger Wissenschaftspublikationen, verfasst von Autorinnen und Autoren, deren Muttersprache eine andere als Deutsch ist, bildet einen Schwerpunkt meines Angebotes.

Stilistische Aspekte stehen hier im Vordergrund. Wortwahl und Ausdruck können optimiert und die Qualität des Textes kann erhöht werden.

Druckfertiges Layout, Indexierung, Bildrecherche und  Bildbearbeitung

Über das Lektorat Ihrer Herausgeberschrift, Dissertation, Habilitation oder Monografie hinaus, fertige ich eine druckfertige Satzvorlage und optimiere Ihr Bildmaterial nach den Vorgaben Ihres Verlages.

Recherchearbeit in Bezug auf Text- oder Bildquellen sowie die Indexierung Ihrer Publikation übernehme ich ebenfalls.